LGBTQ+ Literature in Translation: Notes of a Desolate Man

LGBTQ+ Literature in Translation: Notes of a Desolate Man

Notes of a Desolate Man by Chu T’ien-wen was translated by Howard Goldblatt and Sylvia Li-Chun Lin. In my search for gay Asian literature, specifically, I discovered several compelling texts, translated to English from writers of Filipino, Chinese, Vietnamese, and other nationalities. Notes of a Desolate Man is Taiwanese, which I thought an appropriate place… Read more »

LGBTQ+ history

Why LGBTQ+ Fiction Writers Need to Read LGBTQ+ History

Why Should LGBTQ+ Writers Read LGBTQ+ History? There are so many benefits to reading non-fiction to inform your fiction writing. Not only is history edifying, allowing us to ensure that we’re crafting stories that are accurate and plausible, but reading non-fiction is also a great way to expose ourselves to new ideas. If you want… Read more »

queer fantasy

The Magic of Queer Fantasy

Often when readers think about the origins of LGBTQ+ literature, we think about poetry and drama. Certainly, these two modes have a long history of presenting a wide range of non-heteronormative stories and themes, and perhaps they have been best suited for it. But LGBTQ+ stories in prose narratives have equally long histories. More interesting… Read more »

What Is LGBTQ+ Literature?

[Author’s note: This is the first article in my new column series about LGBTQ+ writing called “LGBTQ+ Lit and Craft”. It addresses a diverse array of issues related to reading and writing LGBTQ+ literature across the genres.] Defining LGBTQ+ Literature LGBTQ+ literature, especially young adult fiction, has boomed in popularity. But what is LGBTQ+ literature?… Read more »